Nos noms chinois

Un des premiers trucs qu’on a fait en arrivant en Chine c’est de se trouver un nom chinois. De la même façon que la plupart des chinois ont aussi un prénom anglais, on pensait que ça serait plus facile pour communiquer sur place. En fait ça ne sert pas tellement, à part pour mettre sur nos cartes de visite ou pour expliquer la prononciation de nos prénoms en anglais. Mais bon c’est quand même la classe alors voilà ! Lire la suite

Drôle d’expressions (4)

Comme je me suis remise à fond dans l’apprentissage du chinois ces derniers temps dans le but de passer le HSK 4 (un diplôme qui valide un certain niveau de chinois, un peu comme le TOIEC en anglais), j’ai eu envie de partager ici quelques caractères que je trouve particulièrement beaux. Comme je vous en ai déjà parlé dans mon introduction au mandarin, certain mots sont des idéogrammes, c’est à dire qu’ils sont une schématisation de l’objet en question. Mais ne vous y trompez pas, la plupart des caractères sont bien plus complexes et leur forme le laisse rien deviner de leur sens ! Lire la suite

Une brève introduction au mandarin

Il existe officiellement 47 langues chinoises. Le mandarin est la langue commune, désormais enseignée à tous les enfants en plus de leur langue maternelle. Ici par exemple, la langue locale est le cantonais. Les langues sont vraiment différentes à l’oral, on ne peut pas comprendre un cantonnais si on ne parle que le mandarin. Par contre, à l’écrit, c’est les mêmes caractères pour tout le monde, et même pour d’autres langues que le chinois, comme le coréen ou le japonnais : un japonnais serait capable de comprendre des indications en caractères chinois par exemple.

Lire la suite